ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲ ဒုကၡသည္၊ ပူလစ္ဇာဆုရွင္ စာေရးဆရာ ဗီယက္သာနန္ ငုယင္ႏွင့္ေတြ႕ဆံုျခင္း

‘‘ဗီယက္နမ္ဒုကၡသည္ေတြကို အေမရိကန္ ၃၆ ရာခုိင္ႏႈန္းကသာ လက္ခံခ်င္ခဲ့ပါတယ္’’

အေမရိကန္အစိုးရက ေစာင့္ေရွာက္မယ့္သူမပါလာတဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထိုင္တဲ့ ကေလးေတြကို ကမကထျပဳကူညီတဲ့ အိမ္ေတြမွာ ထားထားလုိက္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္က သူတို႔ကို ေျခရာ ေကာက္လုိ႔မရေတာ့ဘူးလို႔ ေျပာပါတယ္။ ဒါက ေနာက္ထပ္ ကေလးငယ္ေတြ သူတို႔မိဘေတြနဲ႔ ခြဲခြာရဦးမယ့္ မူဝါဒေတြကို ထရန္႔ ရဲ႕အစိုးရက အေကာင္အထည္ေဖာ္ေနလို႔ပါ။

အေမရိကန္နဲ႔ အေနာက္တုိင္းတစ္ဝန္း ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္ သူဆန္႔က်င္ေရးခံစားခ်က္ေတြ ပ်ံ႕ႏွံ႔ေနတုန္းမွာ ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲ ဒုကၡသည္၊ ပူလစ္ဇာဆုရွင္ စာေရးဆရာ ဗီယက္သာနန္ငုယင္က အေမရိကကို ဒုကၡသည္ေတြက ဘယ္လိုႀကီးက်ယ္ေအာင္လုပ္လဲ ဆုိတာအတြက္ သူ႔မိသားစုဟာ ပိုစတာမွာ ေဖာ္ျပတဲ့ကေလးငယ္ ေတြလို ျဖစ္သြားႏိုင္တယ္လုိ႔ ေျပာပါတယ္။ သူဟာ စာေရးဆရာတစ္ ေယာက္၊ ပါေမာကၡတစ္ေယာက္ျဖစ္ၿပီး “The Sympathizer” လုိ႔ နာမည္ေပးထားတဲ့ သူ႔ရဲ႕စာအုပ္အတြက္ Mac Arthur Genius Fellowship ဆုေရာ၊ Pulitzer ဆုေရာ ရရွိခဲ့ပါတယ္။ သူဟာ ဗီယက္နမ္ႏုိင္ငံက ဒုကၡသည္တစ္ေယာက္ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။

ခင္ဗ်ား ေရးသားခဲ့တဲ့ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုမွာ ဒုကၡသည္ေတြနဲ႔ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူေတြအေၾကာင္း ခင္ဗ်ားေျပာထားတယ္။ အဲဒါဟာ ဘယ္လိုေျပာရမလဲမသိဘူး။ အျငင္းပြားစရာအမ်ားႀကီး ျဖစ္ေစတယ္လုိ႔ပဲ ေျပာၾကရစို႔ရဲ႕။ ခင္ဗ်ားဆီကေန အဲဒီလို ျဖစ္ေပၚ လာေစတာကဘာလဲ။ ဘယ္အေၾကာင္းေၾကာင့္ ဒီလိုကြဲလြဲမႈျမင့္မား တဲ့ အေခ်အတင္ေျပာဆိုမႈမွာ ခင္ဗ်ားဝင္ပါလာရတာလဲ။

ကြၽန္ေတာ္ဟာ ဒုကၡသည္ တစ္ေယာက္ျဖစ္ေနလို႔ ဒုကၡသည္ ေတြနဲ႔ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူေတြကို ကြၽန္ေတာ္အၿမဲစိတ္ဝင္စားခဲ့ပါ တယ္။ ၿပီးေတာ့ တကယ့္ကိုပဲ ခုေလာေလာဆယ္ အေမရိကန္မွာ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ဟာ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္မႈဆန္႔က်င္တဲ့၊ ဒုကၡသည္ ဆန္႔က်င္တဲ့ ခံစားခ်က္ျမင့္မားေနတဲ့ ကာလတစ္ခုကို ႀကံဳေတြ႕ေနရ ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ အဲဒါဟာ ထရန္႔အစိုးရရဲ႕ တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းရဲ႕ သိပ္မၾကာခင္က လုပ္ေဆာင္မႈေတြျဖစ္တယ္။ ဂြၽန္ကယ္လီ (အိမ္ျဖဴ ေတာ္အရာရွိခ်ဳပ္)က အေထာက္အထားစာရြက္စာတမ္းမပါတဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူေတြကို ပညာမတတ္သူေတြ အေမရိကန္ လူ႔အသိုင္းအဝိုင္းကို အႏၲရာယ္ေပးမယ့္သူေတြလို႔ ေျပာဆုိခဲ့တယ္။ အေမရိကန္အစိုးရေရွ႕ေနခ်ဳပ္ ဂ်က္ဖ္ဆက္ ရွင္က အေထာက္အထားမပါတဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူ ေတြဆီကေန ကေလးေတြကို ဖယ္ရွားခဲ့လို႔ ေစာဒက တက္ခဲ့တယ္။ အဲဒါေတြဟာ ကြၽန္ေတာ္တုံ႔ျပန္ခ်င္တဲ့ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ လူ႔အသိုင္းအဝိုင္းထဲက တကယ့္ျပႆ နာေတြျဖစ္ပါတယ္။

ခင္ဗ်ားေျပာဆိုေနတာေတြကို လူတုိင္း တိတိက်က် သိရေအာင္ ဂြၽန္ကယ္လီ ေျပာဆိုခဲ့တဲ့စကားကို ကြၽန္ေတာ္ မဖြင့္ျပခင္ ခင္ဗ်ားဘဝဇာတ္လမ္းကို ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ကို ေျပာျပေပးပါ။ သိသာတာက အဲဒါဟာ ဇာတ္လမ္းရွည္တစ္ပုဒ္ပါ။ ဒါေပမဲ့ ခင္ဗ်ား ဟာ ဒုကၡသည္တစ္ေယာက္၊ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္ သူတစ္ေယာက္၊ ခင္ဗ်ားဟာ မိသားစုနဲ႔အတူ ဗီယက္နမ္က ေရာက္လာတာမွန္လား။ အဲဒါ ဘယ္တုန္းကလဲ။ အဲဒီအခ်ိန္တုန္းက တစ္သား တည္းျဖစ္ဖို႔ ဘယ္ေလာက္ခက္ခဲ လဲ။

အင္း... အဲဒါ ၁၉၇၅ ကပါ။ ကြၽန္ေတာ္က အသက္ (၄)ႏွစ္ပါ။ ကြၽန္ေတာ့္မိဘေတြက (၄၀) ေက်ာ္အရြယ္ေတြ။ ၿပီးေတာ့ ဗီယက္နမ္စစ္ပြဲအဆံုးသတ္ေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔က စစ္႐ႈံး တဲ့ဘက္က။ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ဒုကၡသည္ေတြအေနနဲ႔ အေမရိကန္ကို ထြက္ေျပးလာခဲ့ၿပီး ၁၉၇၅ မွာ ပင္ဆယ္ေဗးနီးယား က ဒုကၡသည္စခန္းတစ္ခုမွာ အဆံုးသတ္ခဲ့ရတယ္။ အေမရိကန္ ဘက္က ႀကီးက်ယ္တဲ့ ဧည့္ဝတ္ေက်ပြန္မႈတစ္ခုရွိခဲ့ေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔မွာ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာျဖစ္ခဲ့တာက ဒုကၡသည္စခန္း ကေန ထြက္ခြာဖို႔ အသက္ (၄) ႏွစ္အရြယ္မွာ ကြၽန္ေတာ္ဟာ ကြၽန္ေတာ့္မိဘေတြနဲ႔ ခြဲထားခံခဲ့ရတယ္။ အဲဒါဟာ ခင္ဗ်ားသိလား၊ အရမ္း စိတ္ထိခိုက္စရာ အေတြ႕ အႀကံဳတစ္ခု၊ ၿပီးေတာ့ ကြၽန္ေတာ္ နဲ႔ အခ်ိန္ အရမ္း အ ၾကာႀကီး အတူရွိေနတဲ့ဟာတစ္ခုပဲ။ အဲဒါအျပင္ ဒုကၡသည္ေတြ၊ ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထိုင္ သူေတြဟာ အကူအညီနဲ႔ ဧည့္ခံမႈ လိုအပ္တယ္ဆုိတာကိုလည္း နားလည္ခဲ့တယ္။ ၿပီးေတာ့ အေမရိကန္နဲ႔ ကမၻာ့တျခားအစိတ္အပိုင္း ေတြမွာ အဲဒီဧည့္ဝတ္ေက်ပြန္ဖို႔စိတ္ထားဟာ တျဖည္းျဖည္းေမွးမွိန္ လာတဲ့ပံုေပၚေနတယ္။

ဒါဆို ဒီကေန အေၾကာင္းအရာႀကီးတစ္ခုျဖစ္တဲ့ အဲဒီကိစၥရဲ႕ အဓိက အခ်က္ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ ဂ်က္ဖ္ဆက္ရွင္ ေျပာဆိုခဲ့တဲ့အသံကို ဖြင့္ျပေပးပါမယ္။ သူက ႏုိင္ငံထဲကို တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္တာဟာ ဥပေဒခ်ိဳးေဖာက္မႈတစ္ခုျဖစ္တယ္။ အကယ္၍ ခင္ဗ်ားက တရားမဝင္ တုိင္းတစ္ပါးသားကို နယ္စပ္ျဖတ္ေက်ာ္သြင္းယူလာရင္ ငါတုိ႔ မင္းကိုလူေမွာင္ခိုကူးနဲ႔တရားစြဲမယ္။ ကေလးတစ္ေယာက္ကို ေမွာင္ခိုသြင္း လာရင္ မင္းကိုတရားစြဲမယ္။ ၿပီးေတာ့ ဥပေဒရဲ႕လိုအပ္ခ်က္အရ ကေလးကို မင္းဆီကေန ခြဲထားႏိုင္တယ္။ ကေလးနဲ႔ ခြဲမေနခ်င္ဘူးဆိုရင္ သူတုိ႔ကို နယ္စပ္ျဖတ္ၿပီး တရားမဝင္ေခၚယူမလာနဲ႔။ တစ္ေယာက္ ေယာက္က အဲဒါမ်ိဳးလုပ္ရင္ အဲဒါဟာ ငါတုိ႔အမွားမဟုတ္ဘူး။ အဲဒါ ဟာ ကိုယ္ခ်င္းစာမႈရဲ႕ ဆန္႔က်င္ဘက္မဟုတ္လား၊ မွန္လား။

အတိအက်ကို ဆန္႔က်င္ေနတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ဟာ နယ္စပ္ေတြနဲ႔ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထုိင္မႈရဲ႕ တရားဝင္မႈအေျခအေန စတာေတြနဲ႔ပတ္သက္လို႔ သင့္ေလ်ာ္တဲ့ စကားစစ္ထိုးပြဲေတြ လုပ္လုိ႔ရ တယ္။ ဒါေပမဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္တာကိုတားဆီးတဲ့ စစ္ပြဲတစ္ခု အေနနဲ႔ မိဘေတြဆီကေန သားသမီးေတြကို ခြဲထားယူလိုက္မယ္ ဆုိတဲ့ အုိင္ဒီယာဟာ လူမဆန္ဘူး။ လူ႔က်င့္ဝတ္နဲ႔လည္း မညီဘူး။

ခင္ဗ်ားရဲ႕ တကယ့္ေအာင္ျမင္တဲ့ ဇာတ္လမ္း၊ သိသိသာသာ ပဲ ပညာရည္ျမင့္မားတယ္။ ခင္ဗ်ား အခုဆို အဂၤ လိပ္စာပါေမာကၡတစ္ေယာက္ျဖစ္ေနၿပီး The Sympathizer စာအုပ္အတြက္ ပူလစ္ဇာ ဆုရွင္တစ္ေယာက္။ စာအုပ္ေတြလည္း အမ်ားႀကီးေရးထားတယ္။ ဒါေပမဲ့ သမၼတရဲ႕ အရာရွိခ်ဳပ္ ဂြၽန္ ကယ္လီက ဒီတစ္ႀကိမ္ေတာင္ ဘက္နယ္စပ္ကဝင္လာတဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူေတြရဲ႕ အ ရည္အေသြးနဲ႔ ပတ္သက္လို႔ေျပာခဲ့တာကို ေျပာျပခ်င္ တယ္။ ဒါေပမဲ့ သူ ေယဘုယ် သေဘာေျပာတာ ျဖစ္မွာပါ။ကြၽန္ေတာ္ ေနာက္ဆုတ္ၿပီး ေျပာပါရေစ။ အေမရိကန္ကို တရားမဝင္ ဝင္ေရာက္လာ သူေတြ အမ်ားစုဟာ မေကာင္း တဲ့လူေတြမဟုတ္ၾကဘူး။ သူတို႔ ဟာ ရာဇဝတ္ေကာင္ေတြမဟုတ္ ဘူး။ ဒါေပမဲ့ သူတုိ႔ဟာ အေမရိ ကန္နဲ႔ တစ္သားတည္း အလြယ္တကူ ျဖစ္လာမယ့္လူေတြလည္း မဟုတ္ ဘူးလို႔ သူက ေျပာခဲ့ပါတယ္။ သူတို႔ ေတြက အမ်ားအားျဖင့္ ေက်းလက္ က လူေတြ၊ ၿပီးေတာ့ သူတုိ႔ထြက္လာခဲ့ တဲ့ႏုိင္ငံကေနေလး၊ ငါး၊ ေျခာက္တန္းေလာက္ပဲ တက္တာဟာ ထင္ထားသလိုပဲ သူတို႔ဟာ အေၾကာင္းတစ္ခုအ တြက္လာတာ။ အဲဒီအေၾကာင္း ရင္းကို ကြၽန္ေတာ္ ကိုယ္ခ်င္းစာ တယ္။ ဒါေပမဲ့ ဥပေဒက ဥပေဒပဲ ေလလုိ႔ ေျပာပါတယ္။ ဒါက တကယ့္ကို ရက္စက္ပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ဆုိလိုတာ သူကိုယ္ခ်င္းစာတယ္လုိ႔ေျပာတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူ ကိုယ္ခ်င္းမစာဘူးဆုိတာ ခင္ဗ်ား က ေထာက္ျပတယ္။ သူက အဲဒီ လူေတြဟာ ငါတုိ႔အတြက္ လိုခ်င္သေလာက္ မေကာင္းလို႔ေျပာခ်င္ တာ။ ခင္ဗ်ားအေမဟာ အဂၤလိပ္ စာသင္ရတာ၊ ေနသားတက်ျဖစ္ဖို႔ သင္ယူရတာ စတဲ့အခက္အခဲေတြ ႀကံဳခဲ့တယ္။

ဟုတ္ကဲ့။ အေသအခ်ာပါပဲ။ ကြၽန္ေတာ့္အေမလို တစ္ေယာက္ ေယာက္ကို ၾကည့္လိုက္ခ်ိန္မွာ သူ  ဟာ ဂြၽန္ကယ္လီေျပာသလို တစ္ ထပ္တည္း တူေနတဲ့သူပဲ။ သူဟာ ဆင္းဆင္းရဲရဲ ေမြးလာတယ္။ ေက်းလက္ေဒသတစ္ခုမွာ ေမြး တယ္။ သူေျခာက္တန္းေလာက္ပဲ ပညာသင္ခဲ့ရတယ္။ ဒါေပမဲ့ သူ ဟာ သူ႔ရဲ႕ဘဝကို ဗီယက္နမ္နဲ႔ အ ေမရိကန္ ႏွစ္ႏုိင္ငံစလံုးက အသြင္ေျပာင္းလဲပစ္ခဲ့တဲ့ သူရဲေကာင္း ဆန္တဲ့ မိန္းမတစ္ေယာက္ျဖစ္ပါ တယ္။ သူဟာ ဒုကၡသည္ႏွစ္ႀကိမ္ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ တစ္ႏိုင္ငံစီမွာ တစ္ ႀကိမ္စီ အဲဒါဟာ ကြၽန္ေတာ့္လို၊ ဟားဗတ္တကၠသိုလ္တက္ေနတဲ့ ကြၽန္ေတာ့္အစ္ကိုလို လူေတြကို ေမြးထုတ္ေပးခဲ့တာဟာ သူ႔ရဲ႕ႀကိဳး စားမႈနဲ႔ ရွင္သန္ႏုိင္မႈ သတိၱိေတြ ေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ဟာ အေမရိကန္ ရာဇဝင္မွာ အဲဒါကို မွတ္ထားၾက ရမယ္။ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူ အ သစ္ေတြ၊ ဒုကၡသည္အသစ္ေတြ ဟာ ဒီႏိုင္ငံက အၿမဲတမ္္းႀကိဳဆိုခဲ့ တယ္။ မႀကိဳဆိုခဲ့ဘူး။ ဒါေပမဲ့ အၿမဲတမ္းပဲ အေမရိကန္လူမ်ိဳး အမ်ားစုရဲ႕ သံသယနဲ႔ ႏႈတ္ဆက္ တာခံခဲ့ရတယ္ဆုိတာပဲ။ ၿပီးေတာ့ မ်ိဳးဆက္တစ္ဆက္ (သို႔မဟုတ္) ႏွစ္ဆက္ၾကာၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ အဲဒီ လူထုဟာ တကယ့္တကယ္ပဲ အ ေမရိကန္ေတြျဖစ္လာၿပီး ကြၽန္ ေတာ့္လို၊ ၿပီးေတာ့ အဘုိးအဘြား ေတြဟာ အီတလီလူမ်ိဳးနဲ႔ အဂၤလိပ္စကားေျပာတတ္လား မသိတဲ့အုိင္ ယာလန္အလုပ္သမား လူတန္းစား ကေန ဆင္းသက္လာတဲ့ ဂြၽန္ကယ္ လီလိုလူမ်ိဳးေတြကို ေမြးဖြားေပးပါ လိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ တကယ္ပဲ သူ ဟာ အီတလီနဲ႔ အိုင္ယာလန္ေရႊ႕ ေျပာင္းေနထိုင္သူေတြဟာ ဗီယက္ နမ္နဲ႔ လက္တင္က ေရႊ႕ေျပာင္းေန ထိုင္သူေတြနဲ႔ တစ္နည္းနည္းကြာ တယ္လို႔ ထင္ေနတာ။ ဒါမွမဟုတ္ သူတို႔ လံုးဝမတူဘူးလို႔ ထင္ေနတာ ျဖစ္မယ္။

လူျဖဴ ေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူေတြ ဟာ တျခားေရႊ႕ေျပာင္းေနထိုင္သူ ေတြထက္ ပိုသာတယ္သိလား။ ဒါေပမဲ့ ရင္ဆုိင္ၾကရေအာင္ပါ ခင္ ဗ်ားေျပာ၊ ေလွနဲ႔လာသူေတြ၊ ခင္ဗ်ားဟာ ဗီယက္နမ္က ထြက္ေျပး လာခဲ့ရလို႔ ခင္ဗ်ားတို႔ကို ေလွစီး လာသူေတြလို႔ သိထားၾကတယ္။ ခင္ဗ်ား အေနာက္ဘက္ကိုလာ ေတာ့ ေကာင္းတဲ့ေရႊ႕ေျပာင္းေန ထိုင္သူတို႔ မွတ္ယူခံရတယ္။ ဆုိလို တာက ခင္ဗ်ားဟာ ဒီကို မီး ေတာက္လုိေရာက္လာၿပီး ခင္ဗ်ားအသိုင္း အဝိုင္းအတြက္၊ ခင္ဗ်ားကိုယ္တုိင္ အတြက္ ႀကီးမားတဲ့ ေအာင္ျမင္မႈ ေတြရေအာင္ လုပ္ထားတယ္။ ဒါေပမဲ့ ခင္ဗ်ားဟာ လိုလိုလား လားရွိတဲ့ ေကာင္းတဲ့ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထိုင္သူလို႔ ခင္ဗ်ားမထင္ဘူး လား။

အင္း... ပထမဆံုးေျပာရရင္ ေလွစီးလာသူေတြဆုိတဲ့ အသံုးအ ႏႈန္းကို ကြၽန္ေတာ္ ကန္႔ကြက္ပါ တယ္။ အဲဒါဟာ နည္းနည္းလူ မဆန္သလိုမ်ိဳး ခံစားရမိတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ကိုယ္ပိုင္စကားနဲ႔ ေျပာ ရရင္ သူတို႔ဟာ သမုဒၵရာဒုကၡသည္ ေတြပါ။ အဲဒီ သမုဒၵရာေတြကို ျဖတ္ေက်ာ္သြားခဲ့သူေတြဟာ သမုဒၵရာ ေတြကို ျဖတ္ရာမွာ အသက္ရွင္ႏႈန္း ၅၀ ရာခုိင္ႏႈန္းပဲရွိတယ္ဆိုတာ ခင္ ဗ်ားမွတ္ထားရပါမယ္။ အဲဒါဟာ အာကာသယာဥ္မွဴးေတြ ရင္ဆုိင္ ရတာထက္ အမ်ားႀကီး၊ အမ်ားႀကီးပိုပါတယ္။

အခု တျခားကိစၥက အေမရိ ကန္က ဗီယက္နမ္ ဒုကၡသည္ေတြ ကို လက္ခံခ်ိန္မွာ အဲဒီဒုကၡသည္ ေတြကို အေမရိကန္ ၃၆ ရာခုိင္ႏႈန္းေလာက္ကသာ လက္ခံခ်င္ခဲ့တယ္ ဆိုတာကို ခင္ဗ်ားမွတ္ထားရမယ္။

ကြၽန္ေတာ္ဟာ ၁၉၇၀ ျပည့္ ႏွစ္ေတြက ဗီယက္နမ္ဒုကၡသည္ အသိုင္းအဝိုင္းမွာ၊ ၁၉၈၀ ျပည့္ႏွစ္ ေတြက ကယ္လီဖိုးနီးယားမွာ ႀကီး ျပင္းလာခဲ့တယ္။ လူမႈဖူလံုေရး အက်ိဳးခံစားခြင့္ကို လိမ္တာ၊ အာမခံလိမ္တာ အဲဒီထက္ အမ်ား ႀကီးပိုဆိုးတာေတြလိုဟာေတြလုပ္ ေနတဲ့ မေကာင္းတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြ ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ထဲမွာ အမ်ားႀကီးပါ တယ္ဆိုတာ ကြၽန္ေတာ္သက္ေသ ထူႏုိင္ပါတယ္။ ေျပာခ်င္တာက ဗီယက္နမ္၊ အေမရိကန္ႏုိင္ငံသား ေတြဟာ ၿပီးျပည့္စံုတယ္လုိ႔ ေျပာ တာမဟုတ္ဘူး။ ဒါမွမဟုတ္ စာ ရြက္စာတမ္းမပါတဲ့ ေရႊ႕ေျပာင္း ေနထိုင္သူေတြဟာ ၿပီးျပည့္စံုတယ္ လို႔ ေျပာခ်င္တာမဟုတ္ဘူး။ ဒါေပ မဲ့ အေမရိကန္မွာ အဲဒီအခြင့္အေရး ကို ေပးလိုက္ရင္ သူတို႔လူထုေတြ ဟာ ေအာင္ျမင္ေလ့ရွိၾကပါတယ္။

ဗီယက္သာနမ္ငုယင္ ခင္ဗ်ားေက်း ဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္။

Ref: CNN